Получается, что человек находится в постоянном стрессе, который в свою очередь является отличной почвой для развития различных страхов. Физические и психологические проявления страхов и стресса очень похожи – выброс адреналина, повышение выработки кортизола и общее увеличение активности всего тела, которое инстинктивно реагирует по принципу «борьба или бегство». Все это кроме прочего способствует развитию страха перед полетами. Именно это ограничивает временные и пространственные рамки деловых людей, в ситуациях, когда они не могут сесть в самолет или делают это против внутренней воли, что часто сопровождается паникой, большой тревожностью и нервозностью. Проблемы страха часто заключаются в нарушении сна. Здоговый и спокойный сон залог хорошего настроения, сконцентрированности и отсутствия страха. Хороший сон - хороший матрас, утверждение не понаслышке, попробуйте и оцените сами детские матрасы Москва.
Такие непрямые меры как принятие алкоголя или психотропных средств, которые достаточно часто используются для преодоления страха при посадке в самолет, скорее, наоборот усиливают его. Айзенбергский институт, который на протяжении многих лет занимается тренингами менеджеров, смог установить их специфические проблемы . И страх перед полетами далеко не единственный аспект, которой делает жизнь руководителей непростой. Многие считают, что существование каких-либо страхов это большой минус, слабость руководителя. Институт выработал психологически-систематический подход к этой специфической проблеме, решая ее индивидуально, приватно и высокоэффективно.
Главный принципы работы института – изменение поведения и его дальнейшее закрепление – показали свою эффективность не только в преодолении страхов перед полетами. Хотя, все-таки главным условием эффективного преодоления этой проблемы личное желание каждого обратившегося. Такие частные тренинги немецкие специалисты готовы проводить в любое время. В случае крайней необходимости специалист может провести экспресс-семинар непосредственно перед полетом и даже сопровождать во время.
По материалам dw-tv.de
перевод Болдырева Алёна